| # | Sanskrit Original | Translation by Y. Subrahmanya Sarma | Translation by Swami Bhuteshananda | Translation by Swami Sivananda |
|---|---|---|---|---|
| 15. | तल्लक्षणानि वाच्यन्ते नानामतभेदात्॥ | Definitions of this Bhakti will now be stated in accordance with different views. | The characteristics of devotion are being stated because of different views (according to different exponents) in this regard. | The marks of devotion are now described according to various views. |
| 16. | पूजादिष्वनुराग इति पाराशर्यः॥ | 'It is love of worship and other similar acts' - says Vyasa, the son of Parasara. | According to Vyasa, Bhakti means attraction to worship etc. (as prescribed by the scriptures). | Intense attachment in the worship of the Lord and like performances is the characteristic of devotion, according to the son of Parasara (Bhagavan Vyasa). |
| 17. | कथादिष्विति गर्गः॥ | 'Fondness for spiritual conversation and the like' - says Garga. | According to Garga (Bhakti is the) attraction for stories of God's play as incarnations. | According to Acharya Garga, attachment to the hearing of praises and greatness of the Lord is the mark of devotion. |
| 18. | आत्मरत्यविरोधेनेति शाण्डिल्यः॥ | 'These are Bhakti in so far as they do not clash with the contemplation of the Self' - says Sandilya. | According to Sandilya, Bhakti is devotion to God as one's Self, and renouncing everything prejudicial to the path of devotion. | Maharshi Sandilya is of the opinion that the sign of devotion is a constant feeling of Bliss in the Self. |
| 19. | नारदस्तु तदर्पिताखिलाचारता तद्विस्मरणे परमव्याकुलतेति॥ | But Narada says 'It is the offering of all acts to Him and feeling the highest pang of separation on occasions of losing remembrance of Him'. | But Narada feels that devotion is surrender of all activities to God and extreme anguish if He is forgotten. | But Devarshi Narada then is of opinion, however, that the sign of devotion is surrendering all actions to God and feeling severe grief in forgetting Him. |
| 20. | अस्त्येवमेवम्॥ | So it is, so it is. | There are examples of such forms of devotion. | There are such and such instances. |
| 21. | यथा व्रजगोपिकानाम्॥ | As, for instance, in the case of the cowherdesses of Vraja (Gokula). | As found in the lives of the gopis of Vraja. | Just as it was shown by the Gopis, the cow-maids of Vraja or Vrindavana. |
| 22. | न तत्रापि माहात्म्यज्ञानविस्मृत्यपवादः॥ | It cannot be said that even there, is a blemish, the absence of recognition of divine glory. | Even there, there was no blame of forgetfulness of the greatness of the object of love. | Even there (the love of the Gopis), there is no particular reason for forgetting the sense of greatness of the Lord. |
| 23. | तद्विहीनं जाराणामिव॥ | Lacking in such appreciation is the love, for instance, of adulterers. | Without this knowledge (of the greatness of God) the love will be like that towards paramours. | A love without it (the sense of greatness of the object loved - the Lord) is simply a passion of a woman towards her paramour. |
| 24. | नास्त्येव तस्मिंस्तत्सुखसुखित्वम्॥ | In that sort of love, there is no idea at all of one's feeling happy in the happiness of the other. | This is because, in that baser form of love there is no idea of being happy in the happiness of the beloved. | In this love of the paramours there certainly does not exist any corresponding feeling of happiness (of the other). |
हरि ॐ तत् सत्॥ Hari Om Tat Sat.
Sunday, February 11, 2018
Chapter IV
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment