Sunday, February 11, 2018

Chapter XI

# Sanskrit Original Translation by Y. Subrahmanya Sarma Translation by Swami Bhuteshananda Translation by Swami Sivananda
51. अनिर्वचनीयं प्रेमस्वरूपम्॥ The nature of Love is inexpressible in words. The nature of supreme love is beyond description. The nature of love towards God is inexpressible.
52. मूकास्वादनवत्॥ It is like a dainty dish tasted by a mute person. It is like the experience of a dumb person. Just as the taste of a dumb man.
53. प्रकाशते क्वापि पात्रे॥ It finds expression very rarely in some worthy soul. It (prema) manifests itself in the heart of a worthy seeker. (But) It manifests by Itself in a qualified person only.
54. गुणरहितं कामनारहितं प्रतिक्षणवर्धमानमविच्छिन्नं सूक्ष्मतरमनुभवरूपम्॥ Beyond the fundamental Gunas, above all desires, growing intense moment by moment, incessant, most subtle, and fathomable only by intuition. It (prema) is without attributes, without any desire, and goes on increasing every moment. It is an unbroken inner experience, subtler than the subtlest. It (love) is of the form of a very, very subtle, unbroken feeling of experience that develops in volume and intensity at every moment, that is free from the three Gunas and desires.
55. तत्प्राप्य तदेवावलोकयति, तदेव शृणोति, तदेव भाषयति, तदेव चिन्तयति॥ When one has reached it, one sees that alone, hears about that alone, talks of that alone, thinks of that alone. After the attainment (of that prema or supreme devotion) he sees only that, hears about that alone, speaks of that alone, thinks of that only. Having once obtained that, the devotee sees only his Ishtam or Beloved, hears only about Him, talks only about Him and thinks only of Him.

No comments:

Post a Comment